Воскресенье, 29 ноября 2009
Маленькие дети! Ни за что не свете не ходите в Серейтей гулять...
Ведь в Серейтее вы можете встретить...
Идея и частичное соавторство: Антеан де Лекс
Воплощение по большей части моё.
@темы: fan AMV /фенклипы, funny /весёлое
Воскресенье, 28 сентября 2008
Воскресенье, 21 сентября 2008
Пятница, 12 сентября 2008
Название: Жертва, которую не приняла Смерть
Автор: Иллара Бета: Arienn Рейтинг: G
Персонажи: Куросаки Карин и остальные, непрозрачный намёк на любимое мною Карин/Тоширо
Жанр: зарисовка, экшн
Дисклеймер: Моё только шило в заднице
Преамбула: на воплощение сией идеи меня сподвигла
ROksi_, добавила пинка
ZlCosh, масла в огонь подлила
-flash-, а бетить всё это пришлось несчастной Ари, за что всем, особенно бете, огромное спасибо.
Краткое содержание с вашего позволения опускаю, ибо иначе будет не так интересно

Ну, *выдохнула* "За мной пришли, спасибо за вниманье, сейчас, должно быть, будут убивать..." (С)
читать дальше
@темы: fanfiction /фанфики
Вторник, 09 сентября 2008
Понедельник, 11 августа 2008
Есть у меня планы когда-нибудь на досуге тряхнуть английским языком и сделать переводы с оного песен (оп/энд, может парочку бонусов, но в этом не уверена), тексты которых найду ПОЛНЫЕ ВЕРСИИ на английском.
Лучше бы, конечно, с оригинала, но японского, увы не знаю. Итак , в связи в этим ниже опрос.
АПД 1: В комментариях высказываем пожелания и предложения.
АПД 2: А вы эти переводы вообще хотите?
запись создана: 11.08.2008 в 12:56
Вопрос:
В какой форме сделать перевод?
1. Слово в слово, точный, без вольностей |
|
12 |
(30%) |
2. Литературный (с сохранием строфы, ритма и рифмой, но не слово в слово, то есть не обязательно совсем дословный) |
|
26 |
(65%) |
3. Никакой, и так всё понимаем |
|
2 |
(5%) |
|
|
|
Всего: | 40 |
@темы: gallup poll /опросники и дискуссии, soundtrack /оригинальный саундтрек, special /эксклюзивное, staff /сопутствующие материалы